SCENE 11
Bob is counting flowers. Bob számolja a virágokat.
(baab iz kauntin flauőz)
Bob A hundred and seven. Százhét.
(ö hándrid end szeven)
A hundred and eight. Száznyolc.
(ö hándrid end éjt)
Sylvia A hundred and nine. Százkilenc.
(ö hándrid end nájn)
Bob A hundred and ten. Száztíz.
(ö hándrid end ten)
Sylvia appears and asks for a rose. Megjelenik Szilvia és kér egy rózsát.
(szilviö öpiőz end aszksz forö róz)
Sylvia Bob!
Can I have a rose? Kaphatnék egy rózsát?
(ken áj hev ö róz)
(Pause) Please. (kissé később) Kérlek.
(póz) (plíz)
(Receiving it)Thank you. (miután megkapta) Köszönöm.
(riszívin it) (szenk jú)
I like roses. Szeretem a rózsákat.
(áj lájk róziz)
Bob And I like you. Én pedig téged szeretlek.
(en áj lájk jú)
Sylvia Oh, look! Ó, nézd!
(ó luk)
I've got a rose. Van egy rózsám.
(ájv gatö róz)
They prepare to elope on Bob's motorbike. Arra készülnek, hogy Bob motorjával elmenjenek kirándulni. (déj pripeör tu iloup an baabz motöbájk.)
Sylvia I've got a plum and a peach and some grapes. Van egy szilvám meg egy őszibarackom meg (ájv gat ö plám end ö pícs end szám gréjpsz) egy kis szőlőm.
A hamburger and a map. Egy hamburgerem meg egy térképem.
(ö hembörgör end ö mep)
Bob And I've got (Going away and returning on bike) a bike. Nekem meg van (elmegy és a (end ájv gat -goin övéj end ritőnin an bájk- ö bájk) motorjával tér vissza) egy motorom.
I love you. Szeretlek.
(áj láv jú)
Sylvia And I love you. Én is szeretlek.
(end áj láv jú)
Both Off we go! Útra fel!
(of vi gou)
Corvax watches them.Corvax figyeli őket.
(kóvex vocsiz dem)
Corvax No! No! No! Nem, nem, nem!
(nou)
I love the Princess! Én szeretem a hercegnőt!
(áj láv dö prinszisz)
I love Sylvia! Én szeretem Szilviát!
(áj láv szilviö)
=============================================
SCENE 12
Song - AEIOU I love you - Dal "AEIOU - Szeretlek"
Sylvia A, E, I, O, U
(éj í áj ou jú)
I love you.
A, U, O, I, E
(éj jú ou áj í )
You love me. Te szeretsz engem.
(jú láv mí)
Bob A, E, I, O, U
Off we go. Úton vagyunk.
(of ví gou)
I, O, U, E, A
(áj ou jú í éj)
Far, far away. Messze, messze.
(fár fár övéj)
Sylvia A, U, I, O, E
(éj ju áj ou í )
Bob You love me. Te szeretsz engem.
(jú láv mí)
Sylvia A, E, I, O, U
(éj í áj ou jú)
Bob I love you.
Both A, E, I, O, U
I LOVE YOU!
==============================================================================
SCENE 13
Corvax tells the King about the elopement.Corvax beszámol a szökésről a Királynak és a Királynőnek. (kóvex telz dö king öbaut di iloupmönt)
King The gardener loves the Princess? A kertész szereti a Hercegnőt?
(dö gádnör lávz dö prinszisz)
Corvax Yes! Yes!
King No! No! No!
Queen The Princess loves the gardener? A Hercegnő szereti a kertészt?
(dö prinszisz lávz dö gádnör)
Corvax Yes! Yes!
Queen No! No!
King Come on! Gyerünk!
(kám an)
Off we go! Induljunk!
(of ví gou)
Follow me! Kövessetek!
(falou mí)
King,
Corvax Bye! Viszlát!
(báj)