1. I come here to learn English. 6
Azért járok ide, hogy angolt / angolul tanuljak.
2. „John needs a pencil.” - „He can use one of mine.” 9
John-nak szüksége van egy tollra. - Használhat egyet az enyéim közül.
3. The shop that sells books is on the corner. 9
A bolt, amelyik könyveket árul, a sarkon van.
4. „Why doesn’t Peter drink milk?” - „He mustn’t. He is allergic to milk.”
Miért nem iszik Péter tejet? - Nem szabad / Tilos neki. Allergiás a tejre.
5. It’s years since I took any photographs. 8
Évek óta volt, hogy fényképeket csináltam.
6. He was ill for a long time and had to have an operation in the end. 16
Sokáig / Hosszú ideig beteg volt és a végén meg kellett operálni.
7. If I were Peter, I would marry Sue. 7
Ha Peter helyében lennék, feleségül venném Sue-t.
8. „What is your new secretary like?” - „She is good at typing.” 11
Milyen az új titkárnőd? - Jól gépel.
9. Look out! A car is coming. 6
Vigyázz! / Nézz szét! Jön egy autó.
10. It happens to everyone. 4
Ez megtörténik / megesik mindenkivel.
11. Nothing that I do seems to please her. 8
Semmi, amit teszek, nem tesz a kedvére.
12. They have been fighting ever since they get married. 9
Azóta veszekednek, hogy / amióta összeházasodtak.
13. „Did Peter find him in the office?” - „No, while Peter was waiting for him a message came that he wouldn’t be coming in.” 24
Peter megtalálta őt az irodában? - Nem, mialatt Peter várt rá, jött egy üzenet, hogy nem fog (be)jönni.
14. Tom will start as soon as his visa arrives. 9
Tom el fog indulni, amint megérkezik a vízuma.
15. You are always buying cigarettes. How many do you smoke a day usually?13
Állandóan cigit vásárolsz! Mennyit dohányzol egy nap általában?
16. Can you make room for this suitcase in the car? 10
Tudsz helyet csinálni ennek a bőröndnek az autóban?
17. „Have you seen his latest film?” - „I’ve been trying to get a ticket since last week but I still haven’t got one.” 24
Láttad a legutolsó / legújabb / legfrissebb filmjét? - A múlt hét óta próbálok jegyet szerezni rá, de még mindig nincs.
18. Go on eating your lunch, I can wait. 8
Egyed csak tovább az ebédedet, tudok várni.
19. „Has Ann dropped in?” - „No, if she had dropped in, I would have seen her.” 15
Beugrott Ann? - Nem, ha beugrott volna, láttam volna.
20. We live at 724 Main Street. 4
A Fő utca 724-ben lakunk.
21. We realized when we got there that we needn’t have gone. 11
Amikor odaértünk, rájöttünk, hogy nem kellett volna (oda-)mennünk.
22. Mary has no brothers or sisters, she is an only child. 10
Mary-nek nincs (se fiú- se lány-)testvére; egyedüli gyerek.
23. This is Hammingway’s last novel. 5
Ez Hammingway utolsó novellája / regénye.
24. I bought two oranges and neither of them was really good. 11
Vettem 2 narancsot és egyik sem volt igazán jó.
25. „How did he look?” - „As if he was ill.” 9
Hogy nézett ki? - Mintha beteg volna / lett volna / lenne.
26. When I bought my new skirt I tried it on in the shop. 13
Amikor megvettem az új szoknyámat, (már) a boltban felpróbáltam.
27. I have bought some milk for breakfast. Here you are. 10
Vettem egy kis tejet reggelire. Tessék (, itt van).
28. You mustn’t get up until your temperature has gone down. 11
Nem szabad felkelned, amíg a hőmérsékleted / lázad le nem megy.
29. He asked me if I would go out with him. 10
Megkérdezte, hogy elmennék-e / el fogok-e menni vele szórakozni.
30. Mrs Smith wanted to know where I had spent my holidays the year before. 12
Mrs Smith tudni akarta, hogy hol töltöttem a szabadságomat az előző évben.
31. „Would you like a piece of cake?” - If you want to accept it, you say: „Yes, please.”
Szeretnél egy darab sütit / tortát? - Ha el akarod fogadni, (akkor) azt mondod: Igen, kérek.
32. We sit at a desk when we write a letter. 10
Íróasztalnál ülünk, amikor levelet írunk.
33. How long have you been staying at this hotel? 9
Mióta / Mennyi ideje laksz ebben a hotelben?
34. Will you wait for me? I won’t be a minute. 11
Meg fogsz várni? / Várni fogsz rám? Egy perc és kész vagyok.
35. „Can I take your best umbrella?” - „I’d rather you took the other one.”
Elvihetem a legjobb esernyődet? - Jobb szeretném, ha a másikat vinnéd el. / Inkább vidd el a másikat.
36. That grocer has plenty of customers because his fruit is always fresh.
Annak a zöldségesnek rengeteg vásárlója van, mert a gyümölcse mindig friss.
37. This could be done much more quickly by a machine. 10
Ezt sokkal gyorsabban meg lehetne csinálni / el lehetne végezni egy géppel.
38. A soucepan is for cooking in. 6
Az edény arra való, hogy főzzünk benne.
39. „Will you pass me the salt?” - „Here you are.” 9
Légy szíves, add ide a sót! - Tessék.
40. Sheila has a two-month-old baby. 7
Sheilának vagy egy két hónapos kisbabája.
41. The postman is told to clear all letter-boxes three times a day. 13
A postásnak azt mondták / megmondták, hogy ürítse ki az összes levelesládát háromszor egy nap / naponta.
42. „Shall I look after your children while you are away?” - „No, thank you, they are big enough to be left alone.” 21
Vigyázzak a gyerekeidre, amíg odavagy? - nem, köszönöm, már elég nagyok (ahhoz), hogy egyedül hagyjam őket / legyenek.
43. What is the price of this watch? 7
Mi az ára ennek az (kar)órának?
44. I laid the table for supper. 6
Megterítettem az asztalt a vacsorához.
45. „Have you seen Tom lately?” - „No, he left for Paris last Tuesday.” 12
Láttad Tom-ot az utóbbi időben / mostanában? - Nem, kedden elment / elindult Párizsba.
46. Will you go on holiday this summer? 7
El fogsz menni nyaralni idény nyáron?
47. The hotel is near the station, isn’t it? 9
A hotel / szálló(da) a pályaudvar közelében van, ugye / igaz?
48. My son is older than my daughter. 7
A fiam idősebb, mint a lányom / a lányomnál.
49. I am not very well. I have a headache. 9
Nem vagyon nagyon jól. Fáj a fejem. / Fejfájásom van.
50. Peter thinks that this is quite a cheap restaurant. 8
Péter úgy gondolja, hogy ez egy elég olcsó étterem.